Dolmetscherpool

Der ehrenamtliche Dolmetscherpool trägt zur besseren Verständigung von Menschen mit geringen oder keinen deutschen Sprachkenntnissen in Kirchheim unter Teck bei.
Ehrenamtlich tätige Dolmetscherinnen und Dolmetscher unterstützen mit ihren Sprachkenntnissen Kirchheimer Bürgerinnen und Bürger mit geringen Deutschkenntnissen bei der Verständigung mit Ämtern, Behörden, Kindergärten, Schulen, sozialen Einrichtungen und Ärzten durch wörtliches, neutrales und ausschließlich mündliches Dolmetschen.

Die Einrichtung des Dolmetscherpools geht auf eine Initiative des städtischen Integrationsausschusses zurück, um Personen, die neu zugewandert sind oder zu wenig Deutsch sprechen, zu unterstützen, sich bei Beratungs- und Diagnosegesprächen beim Arzt, im Krankenhaus, einem Gespräch mit Erzieherinnen und Lehrern oder bei einem Behördenbesuch sprachlich gut verständigen zu können. Fehlende Sprachkenntnisse können zu Missverständnissen führen, die mit Hilfe eines Dolmetschers, der eventuell sogar denselben kulturellen Hintergrund mitbringt, umgangen werden können.

Die Stadt erhofft sich, dass insbesondere Schulen, Kindertagesstätten und soziale Dienste von dem Angebot regen Gebrauch machen und dass dadurch eine Verbesserung der Bildungsteilhabe und der Einbeziehung der Eltern in Bildungs- und Erziehungsfragen durch eine eindeutige und unmissverständliche Verständigung gelingt.

Um den Dolmetscherpool nutzen zu können, wenden sich die oben genannten Einrichtungen und Dienste an die Abteilung Soziales der Stadtverwaltung. Diese vermittelt dann für das Gespräch den passenden Dolmetscher, meist sind dafür jedoch in der Regel einige Tage Vorlauf erforderlich. Weitere Informationen finden Sie im Faltblatt.

Auch Personen, die eine Fremdsprache gut sprechen und ehrenamtlich im Kirchheimer Dolmetscherpool mitarbeiten möchten, können sich gerne an die Abteilung Soziales wenden - neue Mitstreiter sind herzlich willkommen. Die angehenden ehrenamtlichen Dolmetscher werden durch Qualifizierungs- und Vorbereitungskurse auf Ihre Aufgabe vorbereitet.

Verfügbarkeit von Sprachen


Zur Zeit können folgende Sprachen angeboten werden:
  • Albanisch
  • Arabisch
  • Äthiopisch
  • Dari / Farsi
  • Englisch
  • Eritreisch
  • Französisch
  • Hindi
  • Irakisch
  • Italienisch
  • Koreanisch
  • Kosovarisch
  • Paschtu
  • Portugiesisch
  • Punjabi
  • Russisch
  • Tamilisch
  • Tigrinya
  • Tadschikisch
  • Türkisch
  • Ungarisch
  • Urdu

Urkundenübersetzer und vereidigte Verhandlungsdolmetscher finden Sie beim VVU -  "Verband allgemein beeidigter Verhandlungsdolmetscher und öffentlich bestellter und beeidigter Urkundenübersetzer in Baden-Württemberg e.V." unter www.vvu-bw.de.